See anguilliforme on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔʁm\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de anguille ou du nom de genre Anguilla, et du suffixe -forme servant à former des noms des ordres." ], "forms": [ { "form": "anguilliformes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Antoine-Jacques-Louis Jourdan, Dictionnaire des termes usités dans les sciences naturelles, Société belge de librairie, Bruxelles, 1837, nouvelle édition revue, corrigée et augmentée", "text": "ANGUILLIFORME, adj., anguilliformis ; aarlatig (all.) (anguilla, anguille, forma, forme). Se dit d’un poisson qui a la forme d’une anguille. Ex. Gobioides anguilliformis." }, { "ref": "Marie-LouiseBauchot, [ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/009/x0170f/X0170F02.pdf « Lamproies et Myxines »], in Walter Fischer, Marie-Louise Bauchot, et Wolfgang Schneider, rédacteurs, [ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/009/x0170f/X0170F00.pdf Fiches FAO d’identification des espèces pour les besoins de la pêche (révision 1) : Méditerranée et mer Noire, Zone de pêche 37, volume II : Vertébrés], FAO et CÉE, Rome, 1987", "text": "Ces vertébrés les plus primitifs sont caractérisés par leur bouche dépourvue de mâchoires (d’où leur nom d’Agnathes), leur squelette conjonctif ou cartilagineux, leur corps anguilliforme sans nageoires paires ni écailles, et la présence d’une seule narine médiane et d’au moins 6 paires de poches branchiales." } ], "glosses": [ "En forme d’anguille." ], "id": "fr-anguilliforme-fr-adj-unh1zSmw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "ÉricBertrand, Olivier Boiron, Valérie Deplano, La Biomécanique de la nage, IRPHÉ", "text": "Les études menées à IRPHE sur la problématique de la propulsion aquatique biomimétique concernent la nage thuniforme et la nage anguilliforme. La nage anguilliforme est étudiée au sein de l’équipe aérodynamique ^([sic : hydrodynamique]) par L. Schouveiler, C. Eloy et L. Duchemin." } ], "glosses": [ "À la manière de l’anguille." ], "id": "fr-anguilliforme-fr-adj-XxrEw8vy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\", "rhymes": "\\ɔʁm\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\" } ], "synonyms": [ { "word": "anguiforme" }, { "word": "serpentiforme" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aalförmig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aarlatig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "anguilliform" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anguiforme" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anguil·liforme" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "jeguljast oblik" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "anguilliforme" } ], "word": "anguilliforme" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔʁm\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de anguille ou du nom de genre Anguilla, et du suffixe -forme servant à former des noms des ordres." ], "forms": [ { "form": "anguilliformes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "poissons à nageoires rayonnées" ], "sense": "(simplifié)", "word": "actinoptérygiens" }, { "raw_tags": [ "poissons entièrement ossifiés" ], "sense": "(simplifié)", "word": "téléostéens" } ], "hyponyms": [ { "sense": "Anguilla", "word": "anguilles" }, { "sense": "Nemichthys scolopaceus", "word": "avocette ruban" }, { "raw_tags": [ "surtout" ], "sense": "Conger", "word": "congres" }, { "sense": "Muraena", "word": "murènes" }, { "sense": "Ophisurus serpens", "word": "serpenton à long nez" }, { "sense": "Dalophis imberbis", "word": "serpenton imberbe" }, { "sense": "Echelus myrus", "word": "serpenton miro" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Membre d’un ordre de poissons osseux très allongés (serpentiformes) comme les anguilles." ], "id": "fr-anguilliforme-fr-noun-ni2S677g", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\", "rhymes": "\\ɔʁm\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "Jeguljke" } ], "word": "anguilliforme" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ɔʁm\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de anguille ou du nom de genre Anguilla, et du suffixe -forme servant à former des noms des ordres." ], "forms": [ { "form": "anguilliformes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Antoine-Jacques-Louis Jourdan, Dictionnaire des termes usités dans les sciences naturelles, Société belge de librairie, Bruxelles, 1837, nouvelle édition revue, corrigée et augmentée", "text": "ANGUILLIFORME, adj., anguilliformis ; aarlatig (all.) (anguilla, anguille, forma, forme). Se dit d’un poisson qui a la forme d’une anguille. Ex. Gobioides anguilliformis." }, { "ref": "Marie-LouiseBauchot, [ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/009/x0170f/X0170F02.pdf « Lamproies et Myxines »], in Walter Fischer, Marie-Louise Bauchot, et Wolfgang Schneider, rédacteurs, [ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/009/x0170f/X0170F00.pdf Fiches FAO d’identification des espèces pour les besoins de la pêche (révision 1) : Méditerranée et mer Noire, Zone de pêche 37, volume II : Vertébrés], FAO et CÉE, Rome, 1987", "text": "Ces vertébrés les plus primitifs sont caractérisés par leur bouche dépourvue de mâchoires (d’où leur nom d’Agnathes), leur squelette conjonctif ou cartilagineux, leur corps anguilliforme sans nageoires paires ni écailles, et la présence d’une seule narine médiane et d’au moins 6 paires de poches branchiales." } ], "glosses": [ "En forme d’anguille." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "ÉricBertrand, Olivier Boiron, Valérie Deplano, La Biomécanique de la nage, IRPHÉ", "text": "Les études menées à IRPHE sur la problématique de la propulsion aquatique biomimétique concernent la nage thuniforme et la nage anguilliforme. La nage anguilliforme est étudiée au sein de l’équipe aérodynamique ^([sic : hydrodynamique]) par L. Schouveiler, C. Eloy et L. Duchemin." } ], "glosses": [ "À la manière de l’anguille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\", "rhymes": "\\ɔʁm\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\" } ], "synonyms": [ { "word": "anguiforme" }, { "word": "serpentiforme" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aalförmig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aarlatig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "anguilliform" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anguiforme" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anguil·liforme" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "jeguljast oblik" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "anguilliforme" } ], "word": "anguilliforme" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔʁm\\", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de anguille ou du nom de genre Anguilla, et du suffixe -forme servant à former des noms des ordres." ], "forms": [ { "form": "anguilliformes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "poissons à nageoires rayonnées" ], "sense": "(simplifié)", "word": "actinoptérygiens" }, { "raw_tags": [ "poissons entièrement ossifiés" ], "sense": "(simplifié)", "word": "téléostéens" } ], "hyponyms": [ { "sense": "Anguilla", "word": "anguilles" }, { "sense": "Nemichthys scolopaceus", "word": "avocette ruban" }, { "raw_tags": [ "surtout" ], "sense": "Conger", "word": "congres" }, { "sense": "Muraena", "word": "murènes" }, { "sense": "Ophisurus serpens", "word": "serpenton à long nez" }, { "sense": "Dalophis imberbis", "word": "serpenton imberbe" }, { "sense": "Echelus myrus", "word": "serpenton miro" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Poissons en français" ], "glosses": [ "Membre d’un ordre de poissons osseux très allongés (serpentiformes) comme les anguilles." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\", "rhymes": "\\ɔʁm\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.ɡi.li.fɔʁm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "Jeguljke" } ], "word": "anguilliforme" }
Download raw JSONL data for anguilliforme meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.